BOB DYLAN… Y LA RESPUESTA ESTÁ FLOTANDO EN EL VIENTO

BOB DYLAN… Y LA RESPUESTA ESTÁ FLOTANDO EN EL VIENTO

Texto por Sandra Sánchez Pineda

Imágenes de Internet

 “¿Y quién es ese?”. “¿Y por qué el Premio Nobel si es cantante?…”. “Y ahora los cantantes ganan el Nobel y los escritores ganarán un Grammy…”- “No, no estoy de acuerdo en que haya ganado, debió de haber ganado un escritor, como siempre…”, voces más se oyen en redes sociales y en conversaciones a raíz de la noticia del pasado jueves 13 de octubre, acerca de quien había sido designado por la Academia sueca como el ganador del Premio Nobel de Literatura 2016, pero, ¿y quién es Bob Dylan?

bob-dylan_1

Robert Allen Zimmerman, mejor conocido con Bob Dylan, es un cantante de origen estadounidense nacido en Duluth, Minnesota, en la primera mitad del siglo XX, y del milenio pasado, así que a la fecha cuenta con 75 años de edad. Tomó su nombre artístico del poeta norteamericano Dylan Thomas. Es considerado como un cantautor ícono de los últimos tiempos, con canciones como: Blowin´in the wind, Like a rolling Stone, considerada la mejor canción de todos los tiempos por la Revista Rolling Stone, A hard rain´s a-Gonna fall, o The times they are a changin y Mr. tambourine man. La canción Knockin´ on heaven´s door, sí, esa que alguna vez escuchamos por allá de los noventas con el grupo de rock Guns and roses, esa también es de Dylan, es sólo una de las canciones que le han grabado otros artistas a lo largo de los años y que son producto de una vasta creatividad que parece seguir reinventándose con los años.

Considerado un monstruo de la música americana y mundial, que ha influenciado a generaciones y de cuyo equipo de trabajo han salido gente como Bruce Springsteen. Formó el grupo británico-estadounidense The travelling Wilburys (1988-1990) con otros reconocidos músicos de nuestro tiempo: George Harrison, Eric Clapton, Tom Petty, Jeff Lynne y Roy Orbinson. Hombre comprometido con su tiempo, con las causas sociales y la política de su país y del mundo, del cual es viajero y narrador a través de sus letras que son poesía cantada y narran las injusticias, las voces de los sin voz, de la ignorancia e ignominia de la humanidad. Resume su vida en comprometerse a hacer lo mejor que sabe hacer que es componer e interpretar sus propias canciones, basta con escuchar esto:

How many roads must a man walk down  (¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre,)
before you call him a man? (antes de que le llames “hombre”?)

How many seas must a white dove sail (¿Cuántos mares debe surcar una blanca paloma,)
before she sleeps in the sand? (antes de dormir en la arena?)

How many times must the cannonballs fly (¿Cuántas veces deben volar las balas de cañón,)
before they are forever banned? (antes de ser prohibidas para siempre?)

The answer, my friend, is blowing in the wind (La respuesta, amigo mío, está flotando (silbando) en el viento,)
The answer is blowing in the wind (
la respuesta está flotando en el viento)

How many years can a mountain exist (¿Cuántos años puede existir una montaña,)
before it is washed to the sea? (antes de que sea lavada (arrasada) por el mar?)

How many years can some people exist (¿Cuántos años pueden vivir algunos,)
before they’re allowed to be free? (antes de que se les permita ser libres?)

How many times can a man turn his head (¿Cuántas veces puede un hombre girar la cabeza,)
and pretend that he just doesn’t see? (y fingir que simplemente no lo ha visto?)

 The answer, my friend, is blowing in the wind (La respuesta, amigo mío, está flotando (silbando) en el viento,)
The answer is blowing in the wind (
la respuesta está flotando en el viento)

How many times must a man look up (¿Cuántas veces debe un hombre levantar la vista,)
before he can see the sky? (antes de poder ver el cielo?)

How many ears must one man have (¿Cuántas orejas debe tener un hombre,)
before he can hear people cry? (antes de poder oír a la gente llorar?)

How many deaths will it take (¿Cuántas muertes serán necesarias,)
till he knows (antes de que él se dé cuenta,)
that too many people have died? (de que ha muerto demasiada gente?)

The answer, my friend, is blowing in the wind (La respuesta, amigo mío, está flotando (silbando) en el viento,)
The answer is blowing in the wind (
la respuesta está flotando en el viento)

                      Bob Dylan. Blowing in the wind (Flotando en el viento)

Es posible que la polémica causada por su designación no termine del todo y dure por un tiempo, y puede usted estar a favor o en contra de esta designación, es muy respetable su opinión, lo que si no puede ignorar es que la obra musical de Bob Dylan fue, es y será de una lírica suave, a veces más grave, otras más fuerte, pero tan profundamente contundente que duele y obliga a la reflexión, y ¿a caso la poesía no es para causar reflexión aunque ésta se encuentre inmersa en una canción?

bob-dylan_2