EILEEN SHAKESPEARE

Texto y fotos por Eugenia Galeano Inclán

 

 

Fabrice Melquiot nacido en 1972 en Modane, Saboya, Francia, inició su carrera profesional como actor, pero, al incursionar en la dramaturgia se percató de que la escritura era lo que más disfrutaba, lo cual lo llevó a abandonar los escenarios para dedicarse de lleno a su pasión.  A la fecha, es autor de 60 obras y la mayoría tan exitosas que han sido traducidas a otros idiomas y representadas en muchos países, además de hacerlo acreedor a diversos reconocimientos y codiciados premios.  También ha escrito canciones y poemas.  Hoy en día Melquiot es considerado uno de los más destacados dramaturgos franceses contemporáneos.

En su obra, Fabrice Melquiot acostumbra abordar temáticas de interés y las aborda desde varias perspectivas para llevar al espectador a puntos de reflexión.

Como muchos otros autores, no pudo escapar al influjo shakespeariano y a través de EILEEN SHAKESPEARE: POLLOCK, alude al insigne autor.  Si bien, incluye datos puntuales sobre la vida y obra de Shakespeare, no se trata directamente de él sino de la protagonista, que es una hermana ficticia del Bardo de Avon.  Por el título original que le puso, añadiendo la palabra Pollock, pudiera ser que la idea de Melquiot fuera la de hacer un retrato abstracto de su personaje o, mejor dicho, un action painting (pintura en acción), técnica inventada por Pollock que le dio fama internacional.   Jackson Pollock (1912-1956) fue un influyente pintor estadounidense catalogado como el principal artista del expresionismo abstracto.

Para EILEEN SHAKESPEARE: POLLOCK,  Fabrice Melquiot se dio a la tarea de explorar el universo femenino y se adentró tanto hasta comprender el sentir de las mujeres, a fin de dar voz a la ira contenida que provocan el saber que no se le reconocen derechos, voluntad ni capacidades, que es subvalorada, que no puede dedicarse a lo que quiere porque ciertos ámbitos se presumen exclusivos para hombres, que se le obliga a observar determinadas normas o costumbres, a ajustarse a estereotipos, tener que dedicarse a ciertas labores por el simple hecho de ser mujer y muchas otras inequidades.

La versión que se presenta en México fue intitulada sólo como EILEEN SHAKESPEARE.    La traducción a nuestro idioma es de Manuel Ulloa Colonia, quien realiza un trabajo extraordinario, toda vez que el texto de Fabrice Melquiot contiene numerosos subtextos y referencias.

El concepto original de EILEEN SHAKESPEARE es de Guillermina Campuzano.   La puesta en escena que se presenta en el Centro Cultural del Bosque denota una fuerte alianza entre dos mujeres mexicanas muy comprometidas con su quehacer teatral: Guillermina Campuzano y Gabriela Tapia Bretón, actriz y directora escénica, respectivamente, que al tomar en sus manos el potente texto de Fabrice Melquiot, le infunden la mística y la esencia femeninas.

Se podría decir que el montaje es sencillo, dado que está compuesto por pocos elementos escénicos:  unas cortinas, un carrito de los utilizados en salones de belleza, una bandeja, algunas planchas eléctricas, un burro de planchar, una que otra pluma, un cajón de madera, un miriñaque.  Lo sorprendente es el uso y simbolismo que atribuyen a cada objeto, por ejemplo, varios implementos sirven para labores hogareñas, en tanto que una enorme manta decorada puede ser una prolongada cauda, un vestido nupcial, una camisa de fuerza o un sofisticado amarre.  Todo en conjunto provee a la escenificación de atemporalidad, ya que no queda delimitada a los tiempos de Shakespeare, puesto que varios utensilios no se habían inventado entonces.

Lo más destacable es el trazo del desplazamiento escénico, el cual está perfectamente planificado y ejecutado. El torrente de palabras va acompañado de acciones específicas en cada escena y de esta manera mientras el espectador escucha la narrativa, a la vez presencia cuadros de asombrosa estética visual.

La labor de dirección escénica por parte de  Gabriela Tapia Bretón es estupenda.  En todo momento se ve el rigor en la acción, la estética y el balance.  El ritmo es muy preciso.

La interpretación por parte de Guillermina Campuzano es admirable, requiere de una sincronización muy detallada a lo largo de toda la representación, además de un vasto recorrido por distintas emociones.

La música en vivo siempre es un privilegio para las puestas en escena.  Julio Gándara García está a cargo de la dirección musical y ejecutando la guitarra brinda composiciones musicales de su propia creación.

El resto del equipo creativo está integrado por:   Cáscara Mágica Arte y Vestuario en vestuario,  Gabriela Tapia Bretón en diseño de producción,  Paula Soto en asistencia de dirección y producción,  Luis Andrés Villegas Esparza y Paula Nomás / Paula Soto en diseño de multimedia y mapping (mapeo),  Leticia Cano en realización de vestuario,  Carlos Márquez en intervención plástica,  Carlos Rodrigo Montes De Oca Rojo en fotografía,  Ángel Ruber en montaje de Foro,   Eder Zárate como RP  y .Abraham Tenorio Lindero en redes.

EILEEN SHAKESPEARE es una producción de la compañía Conexión 222 y es presentada por la Secretaría de Cultura del Gobierno de México y el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL), a través de la Coordinación Nacional de Teatro.

Como toda «buena» mujer, Eileen ha callado por mucho tiempo, pero le llegó el momento de hablar.  Sus pensamientos y reclamos saldrán a borbotones de su boca, a modo de autoconfesión, sin miramientos ni censura.  Date la oportunidad de acudir a escucharla.  Verás un montaje bien logrado de atractiva estética visual que captará tu interés de principio a fin.

Las funciones de  EILEEN SHAKESPEARE son presenciales, ten la confianza de que se observan todas las medidas instauradas por las autoridades de salud, incluida la sanitización de espacios antes y después de cada función.

 

EILEEN SHAKESPEARE

se presenta  jueves  y  viernes a las 20:00 horas

sábados a las 19:00 horas y

domingos a las 18:00 horas en el

TEATRO EL GRANERO XAVIER ROJAS

Centro Cultural del Bosque

ubicado en la Avenida Paseo de la Reforma s/n

Campo Marte, atrás del Auditorio Nacional

Alcaldía Miguel Hidalgo

-Estación Auditorio del Metro-

Ciudad de México

Clasificación:    Adolescentes y adultos

Duración aproximada:  75 minutos

Costo del boleto:   $150

Descuentos habituales en taquilla con credencial vigente

 Jueves al Teatro:   $30

Los boletos se adquieren en taquilla o en Ticketmaster

La temporada concluye el domingo 19 de junio de 2022

 

 

Junio 2022

 

También te podría gustar...